Примеры употребления "выкладывает" в русском

<>
А выкладывает списки легитимных избирателей. А викладає легітимні списки виборців.
А выкладывает списки возможных избирателей. А викладає списки можливих виборців.
Выкладываем на застеленный пергаментом противень. Викладаємо на застелене пергаментом деко.
Выкладывать стоит только удачные снимки Викладати варто тільки вдалі знімки
Фартук довольно часто выкладывают мозаикой. Фартух досить часто викладають мозаїкою.
Качай и выкладывай все что хочешь! Качай і викладай все що хочеш!
Выкладываем отчеты о покупке трубки. Викладаємо звіти про покупку трубки.
Мы стараемся выкладывать информацию каждый день. Ми намагаємося викладати інформацію кожен день.
Дорожки выкладывают гравием или плиткой. Доріжки викладають гравієм або плиткою.
Все ингредиенты выкладываем на тесто. Всі інгредієнти викладаємо на тісто.
выкладывать как фартук за кухонной плитой викладати як фартух за кухонною плитою
Готовое тесто немедленно выкладывают в форму. Готове тісто негайно викладають в форму.
Следующий шаг - выкладываем наши ингредиенты. Наступний крок - викладаємо наші інгредієнти.
Фундамент необходимо выкладывать кирпичом М150 и выше Фундамент необхідно викладати цеглою М150 і вище
Затем выкладывают на блюдо и заливают Потім викладають на блюдо і заливають
Выкладываем углы гаража (несколько рядов) Викладаємо кути гаража (кілька рядів)
7.10 Выкладывать стоит только удачные снимки 7.10 Викладати варто тільки вдалі знімки
Теперь выкладывают ряды, проверяя правильность уровнем. Тепер викладають ряди, перевіряючи правильність рівнем.
Выкладываем статистику посетителей сайта по странам. Викладаємо статистику відвідувачів сайту по країнам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!