Примеры употребления "выдержек" в русском с переводом "витяг"

<>
выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей
Выдержка из Великой хартии вольностей Витяг із Великої хартії вільностей
Выдержка из "Политического завещания" Ришелье Витяг із "Політичного заповіту" Рішельє
Выдержка из кодекса законов о труде: Витяг з кодексу законів про працю:
2. Людовик XIV. Выдержка из "Сочинений" 2. Людовик XIV. Витяг із "Творів"
Выдержка из приговора кардиналов по Галилея Витяг із вироку кардиналів щодо Галілея
медицинской справки (выдержка из формы 112-о); медичної довідки (витяг з форми 112-о);
По другой версии - выдержку из устава партии. За іншою версією - витяг зі статуту партії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!