Примеры употребления "выделите" в русском

<>
выделите для больного отдельную посуду; виділити для хворого індивідуальний посуд;
Выделите уникальные навыки и профессионализм. Виділіть унікальні навички та професіоналізм.
Выделите на посещение Шеньчжэня несколько дней. Виділіть на відвідування Шеньчжень кілька днів.
Выделите двойным щелчком нужный текстовый слой Виділіть подвійним клацанням потрібний текстовий шар
Выделите для себя наиболее привлекательные предложения. Виділіть для себе найбільш привабливі пропозиції.
одеваются милые маленькие близнецы, выделите ребен одягаються милі маленькі близнюки, виділіть дитини
Выделите все ссылки на текущую страницу Виділіть усі посилання на поточну сторінку
Выделите место для складирования своего лома Виділіть місце для складування свого брухту
Выделите название радио вместе со страной. Виділіть назву радіо разом з країною.
Особо следует выделить белокочанную капусту. Особливо слід виділити білокачанну капусту.
Выделенные сервера "Полезные подсказки" Goodhoster Виділені сервери "Корисні підказки" Goodhoster
Выделен особый ген - ген муковисцидоза. Виділено особливий ген - ген муковісцидозу.
впервые выделил цирконий и тантал; вперше виділив цирконій і тантал;
Территория Северного полушария выделена желтым Територія північної півкулі виділена жовтим
Для первоклассников выделен отдельный вход. Для першокласників виділений окремий вхід.
51104: Размер выделенных, включая подпапки 51104: Розмір виділених, включаючи підпапки
Выделим основные преимущества электрических котлов: Виділимо ключові переваги електричних талів:
Выпиши слова с приставками, выдели их. Випишіть слова з префіксами, виділіть їх.
Голдман выделили два вида действий: Голдман виділили два види дій:
Заказ переводов с выделенным руководителем Замовлення перекладів з виділеним керівником
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!