Примеры употребления "выделено" в русском

<>
Выделено три класса типовых АРМ: Виділено три класи типових АРМ:
Им было выделено 74 тысячи десятин земли. Їм було надано 74 тисячі десятин землі.
Для него на полигоне выделено специальное место. Для нього в салоні передбачено спеціальне місце.
В макете выделено восемь разделов. У макеті виділено вісім розділів.
Схематично высечено голову, выделено плечи. Схематично висічено голову, виділено плечі.
Здесь выделено 12 почвенных разностей. Тут виділено 12 грунтових відмін.
Из положения о награде (выделено нами). З положення про нагороду (виділено нами).
Финансирование выделено бюджетом Минобороны ", - отметил Чернобай. Фінансування виділено бюджетом Міноборони ", - зазначив Чорнобай.
В следующих столбцах выделено три параметра. У наступних стовпчиках виділено три параметри.
Гершуни (1947) было выделено два типа реакций. Гершуні (1947) було виділено два типи реакцій.
Всего было выделено одиннадцать донских казачьих полков. Усього було виділено 11 донських козачих полків.
На IEO выделено 400 000 000 XLP. На ІСО виділено 400 000 000 XLP.
Для коллекции было выделено место у спортзала. Для колекції було виділено місце біля спортзалу.
выделите для больного отдельную посуду; виділити для хворого індивідуальний посуд;
Выделенные сервера "Полезные подсказки" Goodhoster Виділені сервери "Корисні підказки" Goodhoster
Выделен особый ген - ген муковисцидоза. Виділено особливий ген - ген муковісцидозу.
впервые выделил цирконий и тантал; вперше виділив цирконій і тантал;
Территория Северного полушария выделена желтым Територія північної півкулі виділена жовтим
Для первоклассников выделен отдельный вход. Для першокласників виділений окремий вхід.
51104: Размер выделенных, включая подпапки 51104: Розмір виділених, включаючи підпапки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!