Примеры употребления "выдающимся" в русском

<>
Палмерстон не обладал выдающимся ораторским талантом; Пальмерстон не мав видатного ораторського таланту;
Мень являлся выдающимся церковным проповедником. Мень був видатним церковним проповідником.
Выдающимся представителем фовизма был Анри Матисс. Визначним представником фовізму був Анрі Матісс.
Он считается выдающимся памятником византийской архитектуры. Він вважається видатною пам'яткою візантійської архітектури.
"Музей-писанка" назван выдающимся памятником современной Украины. "Музей-писанку" названо визначною пам'яткою сучасної України.
Выдающимся критиком донатизма был святой Августин. Найвизначнішим критиком донатизму був святий Августин.
Коцюбинский считается выдающимся стилистом украинской прозы. Коцюбинський вважається найвидатнішим стилістом української прози.
Выдающимся людям вручаются государственные премии. Видатним людям вручаються державні премії.
Выдающимся ученым был узбекский врач Авиценна. Визначним ученим був узбецький лікар Авіценна.
Город-крепость был выдающимся памятником оборонительной архитектуры. Місто-фортеця було видатною пам'яткою оборонної архітектури.
Т. Бреер был выдающимся педагогом. Т. Бреєр був видатним педагогом.
Поздравляем наш университет с выдающимся достижением! Вітаємо наш університет з визначним досягненням!
Был выдающимся интерпретатором классической музыки. Був видатним інтерпретатором класичної музики.
Выдающимся местом Золочева уже стал отреставрированный замок. Визначним місцем Золочева уже став відреставрований замок.
"Бонни является выдающимся иммиграционный адвокат. "Бонні є видатним імміграційний адвокат.
Выдающимся литературным произведением был "Киево-Печерский патерик". Визначним літературним твором був "Києво-Печерський патерик".
Станислав считался выдающимся военачальником своего времени. Станіслав вважався видатним воєначальником свого часу.
Представители администрации вручают награды выдающимся деятелям. Представники адміністрації вручають нагороди видатним діячам.
Киевская академия была выдающимся очагом науки. Київська академія була видатним центром науки.
Эти преимущества делают Eroman выдающимся продуктом: Ці переваги роблять Eroman видатним продуктом:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!