Примеры употребления "выгрузку" в русском

<>
Можно ли получить выгрузку товара? Чи можна отримати вивантаження товару?
Подачу и перевозку контейнера под выгрузку. подачу й перевезення контейнера під вивантаження.
Выгрузка данных в рекламную систему. Вивантаження даних в рекламну систему.
Выгрузка отчетов в формате Word Вигрузка звітів в форматі Word
Процессы загрузки / выгрузки цифрового потока. Процеси завантаження / розвантаження цифрового потоку.
Работы по выгрузке блоков длились 9 лет. Роботи по вивантаженню блоків тривали 9 років.
Ограничения на погрузке и выгрузке Обмеження на погрузці та вигрузці
Современное оборудование для погрузки / выгрузки товаров; Сучасне устаткування для навантаження / відвантаження товарів;
Центрифуги фильтрующие с пульсирующей выгрузкой осадка Центрифуги фільтруючі з пульсуючим вивантаженням осаду
Выгрузка товаров на прайс-агрегаторы. Вивантаження товарів на прайс-агрегатори.
Выгрузка данных, работа с отчётами Вигрузка даних, робота із звітами
пассажиров или погрузки или выгрузки грузов. пасажирів, завантаження або розвантаження вантажів.
Выгрузка трекинг-номера к заказу Вивантаження трекінг-номерів до замовлення
Выгрузка отчетов в формате PDF Вигрузка звітів в форматі PDF
Выгрузка продаж из внешних систем Вивантаження продажів з інших систем
Выгрузка данных в различных форматах. Вигрузка даних в різноманітних форматах.
Выгрузка багажа из автомобиля клиента. Вивантаження багажу з автомобіля клієнта.
Выгрузка отчетов в формате CSV Вигрузка звітів в форматі CSV
Выгрузка данных в универсальном формате Вивантаження даних в універсальному форматі
Выгрузка отчетов в формате DBF Вигрузка звітів в форматі DBF
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!