Примеры употребления "выглядят" в русском с переводом "виглядає"

<>
Считается, что нарощенные волосы выглядят неестественно. вважається, що нарощені волосся виглядає неприродно.
Вот как выглядят они в цифрах. Ось як це виглядає в цифрах.
В зависимости от освещения картины выглядят по-разному. Залежно від світла картина завжди виглядає по-іншому.
Сегодня солнечная энергия выглядит стильно. Сьогодні сонячна енергія виглядає стильно.
Как выглядит настоящая лесная поляна? Як виглядає справжня лісова галявина?
Но выглядит богиня правосудия необычно. Але виглядає богиня правосуддя незвично.
Она выглядит изящно и стильно. Вона виглядає витончено і стильно.
Такой стиль мебели выглядит привлекательно. Такий стиль меблів виглядає привабливо.
Камера выглядит неплохо, охлаждение тоже Камера добре виглядає, охолодження також
Как выглядит купероз на лице? Як виглядає купероз на обличчі?
Внешне QQ выглядит весьма интересно. Зовні QQ виглядає вельми цікаво.
1) Выглядит изумительно и празднично. 1) Виглядає дивовижно і святково.
На словах все выглядит впечатляюще. На словах все виглядає вражаюче.
Отметим, пятерка номинантов выглядит так: Відзначимо, п'ятірка номінантів виглядає так:
Давайте посмотрим как это выглядит: Давайте подивимось як це виглядає:
Выглядит как пунктирная линейная молния. Виглядає як пунктирна лінійна блискавка.
"Это выглядит как отражающая ткань. "Це виглядає як відбиває тканину.
Как выглядит новая видеокарта Intel?! Як виглядає нова відеокарта Intel?!
Повествование выглядит наивным и примитивным. Оповідання виглядає наївним і примітивним.
Как выглядит твоя памятная монета? Як виглядає ваша пам'ятна монета?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!