Примеры употребления "выводиться" в русском с переводом "виводяться"

<>
Компании без отзывов выводятся рандомно. Компанії без відгуків виводяться рандомно.
Выводятся они с помощью вакуума. Виводяться вони за допомогою вакууму.
Список тканей, которые выводятся из коллекции. Список тканин, що виводяться з колекції.
Клетки уничтожаются и выводятся из организма. Клітини знищуються і виводяться з організму.
выводятся обычно с промежуточной орбиты ИСЗ. виводяться зазвичай з проміжною орбіти ШСЗ.
Тогда все слои смешиваются и выводятся. Тоді всі шари змішуються і виводяться.
Селекционерами постоянно выводятся новые сорта роз. Селекціонерами постійно виводяться нові сорти троянд.
Предупреждения выводятся одновременно с поисковой выдачей. Попередження виводяться одночасно з пошуковою видачею.
Вредные вещества выводятся, благодаря интенсивному потоотделению. Шкідливі речовини виводяться, завдяки інтенсивному потовиділенню.
препараты выводятся из организма спустя 2 часа. препарати виводяться з організму через 2 години.
Космические аппараты выводятся в космос ракетами-носителями. Космічні апарати виводяться в космос ракетами-носіями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!