Примеры употребления "выводимой полезной" в русском

<>
Масса выводимой полезной нагрузки на ССО - 1500 кг. Маса корисного навантаження на ССО - 1500 кг.
Сущность полезной модели поясняется чертежами. Суть корисної моделі пояснюється кресленнями.
Очень много полезной информации для размышления. Отримано багато корисної інформації для роздумів.
Порядок зарубежного патентования изобретения (полезной модели) Порядок зарубіжного патентування винаходу (корисної моделі)
Встреча была полезной и информативной. Зустріч була корисною та інформативною.
Полученная информация окажется полезной и познавательной. Отримана інформація є корисною і пізнавальною.
Узнать много полезной и интересной информации. знайти багато корисної та цікавої інформації.
Пища должна быть здоровой и полезной. Їжа повинна бути здоровою і корисною.
Поиск полезной информации об аккаунтах Пошук корисної інформації про акаунти
полезной длины приёмо-отправочных путей станции; корисної довжини приймально-відправних колій станції;
Обрезание может быть довольно полезной процедурой. Обрізання може бути досить корисною процедурою.
Поделитесь полезной информацией с другими. Поділись корисною інформацією з іншими!
Мощность передаваемая полезной нагрузке - 5600 Вт. Потужність передається корисного навантаження - 5600 Вт.
способствует развитию полезной микрофлоры почвы; сприяє розвитку корисної мікрофлори ґрунту;
Сортировочный конвейер для полезной фракции Сортувальний конвеєр для корисної фракції
Делитесь полезной информацией через интернет. Діліться корисною інформацією через інтернет.
фея инициативы и правильной, полезной помощи! фея ініціативи і правильної, корисної допомоги!
Во-первых, еда должна быть физиологически полезной. По-перше, їжа має бути фізіологічно корисною.
Национальная кухня Сингапура считается вкусной и полезной. Національна кухня Сінгапуру вважається смачною й корисною.
Полезной нагрузкой являлась лаборатория Spacelab D-2. Корисним навантаженням була лабораторія Spacelab D-2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!