Примеры употребления "выбору" в русском с переводом "вибором"

<>
Форма растровой точки - по выбору; Форма растрової точки - за вибором;
Факультативы и курсы по выбору. Факультативи та курси за вибором.
Видео по выбору светодиодных ламп Відео за вибором світлодіодних ламп
своему выбору потребовать от подрядчика: своїм вибором вимагати від підрядника:
третий предмет - по выбору выпускника. третій предмет - за вибором випускника.
Аудиокнига "Великие по собственному выбору" Книга "Величні за власним вибором"
авторские программы курсов по выбору, факультативов; Навчальні програми курсів за вибором та факультативів;
Основная функция курсов по выбору - профориентационная. Основна функція курсів за вибором - профорієнтаційна.
Курс по выбору: побочное действие лекарств. Курс за вибором: побічна дія ліків.
Табачная продукция одного вида (по выбору):: Тютюнова продукція одного виду (за вибором)::
Создание обучающего видеоконтента по вашему выбору Створення навчального відеоконтенту за вашим вибором
с 8 класса - по выбору (факультативно) з 8 класу - за вибором (факультативно)
Mandeep Сингх является блоггер по выбору. Mandeep Сінгх є блогер за вибором.
Охарактеризуйте политико-географическое положение страны (по выбору). Охарактеризуйте політико-географічне положення країни (за вибором).
5) общение по интересу и свободному выбору; 5) спілкування за інтересами і вільним вибором;
Авторитетный сайт с хорошим выбором! Авторитетний сайт з хорошим вибором!
Замечательным выбором станет стол-трансформер. Чудовим вибором стане стіл-трансформер.
Определяемся с выбором бытовой техники; Визначаємося з вибором побутової техніки;
Двор был удивлён выбором Генриха. Двір був здивований вибором Генріха.
Ли оказался перед сложным выбором. Ліара постала перед важким вибором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!