Примеры употребления "вибираєте" в украинском

<>
Переводы: все17 выбирать17
Привіт Адріан, ви вибираєте між: Привет Адриан, вы выбираете между:
вибираєте з величезної кількості овочів; выбираете из огромного количества овощей;
Ви самі вибираєте фактуру полотна. Вы сами выбираете фактуру полотна.
після натискання, вибираєте вкладку "Стрічка". После нажатия, выбираете вкладку "Лента".
Вибираєте хрестик, мощевик або ладанку? Выбираете крестик, мощевик или ладанку?
вибираєте відеозапис, яку бажаєте видалити. Выбираете видеозапись, которую желаете удалить.
Вибираєте шаблон і наповнюєте товаром Выбираете шаблон и наполняете товаром
вибираєте серед кращих цінових пропозицій. выбираете среди лучших ценовых предложений.
Мову і технологію ви вибираєте самі. Язык и технологию вы выбираете сами.
Знаходьте кнопку "Вилучити" і вибираєте "ВКонтакте". Находите кнопку "Исключить" и выбираете "ВКонтакте".
"Ви абсолютно вільні і вибираєте самі" "Вы абсолютно свободны и выбираете сами"
Вибираєте "Властивості оглядача" і тиснете "Загальне". Выбираете "Свойства обозревателя" и жмете "Общее".
Ви вибираєте привід - ми пропонуємо варіанти Вы выбираете повод - мы предлагаем варианты
з'явиться меню, там вибираєте "Налаштування"; появится меню, там выбираете "Настройки";
Service - сервіс для підключення (вибираєте cPanel); Service - сервис для подключения (выбираете cPanel);
Чому Ви вибираєте саме цей профіль? Почему ты выбираешь именно этот профиль?
досить додому одягатися: що ви вибираєте одягатися довольно домой одеваться: что вы выбираете одевать
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!