Примеры употребления "выбиралось" в русском с переводом "вибирається"

<>
Ткань основы выбирается любая плотная. Тканина основи вибирається будь-яка щільна.
заданный месяц - выбирается по календарю; заданий місяць - вибирається за календарем;
Центр небесной сферы выбирается произвольно. центр небесної сфери вибирається довільно.
Сырье выбирается с близлежащих ферм. Сировина вибирається з довколишніх ферм.
заданный день - выбирается по календарю; заданий день - вибирається за календарем;
выбирается керамическая плитка светлых оттенков; вибирається керамічна плитка світлих відтінків;
Стекло выбирается прозрачное или матовое. Скло вибирається прозоре або матове.
Кнессет выбирается на 4 года. Кнесет вибирається на 4 роки.
курсором мыши выбирается конкретная настенная запись; курсором миші вибирається конкретна настінна запис;
Выбирается также два запасных присяжных заседателей. Вибирається також два запасних присяжних засідателів.
Отделочный материал выбирается по желанию владельца. Оздоблювальний матеріал вибирається за бажанням власника.
* Диапазон входного переменного тока выбирается переключателем * Діапазон вхідної змінного струму вибирається перемикачем
Для устранения этого недостатка выбирается BDR. Для усунення цього недоліку вибирається BDR.
выбирается проект с наибольшим суммарным NPV. вибирається проект з найбільшим сумарним NPV.
Для кухонного фартука выбирается закаленное стекло. для кухонного фартуха вибирається загартоване скло.
Тип машинки выбирается по личным предпочтениям. Тип машинки вибирається по особистим уподобанням.
Вид проводимого конкурса выбирается организатором конкурса. Вид проведеного конкурсу вибирається організатором конкурсу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!