Примеры употребления "выбираете" в русском

<>
появится меню, там выбираете "Настройки"; з'явиться меню, там вибираєте "Налаштування";
Спасибо, что выбираете "Карпатська Джерельна"! Дякуємо, що обираєте "Карпатська Джерельна"!
Выбираете крестик, мощевик или ладанку? Вибираєте хрестик, мощевик або ладанку?
Спасибо, что выбираете лабораторию УЛДЦ! Дякуємо, що обираєте лабораторію УЛДЦ!
Выбираете видеозапись, которую желаете удалить. вибираєте відеозапис, яку бажаєте видалити.
Дальнейший тариф Вы выбираете сами. Подальший тариф ви обираєте самі.
Вы сами выбираете фактуру полотна. Ви самі вибираєте фактуру полотна.
Вы сами выбираете воздушное судно. Ви самі обираєте повітряне судно.
Привет Адриан, вы выбираете между: Привіт Адріан, ви вибираєте між:
Спасибо, что выбираете Sushi Room. Дякуємо, що обираєте Sushi Room.
Выбираете шаблон и наполняете товаром Вибираєте шаблон і наповнюєте товаром
Спасибо, что выбираете Coffee Life! Дякуємо, що обираєте Coffee Life!
Разнообразные цвета, чтобы вы выбираете Різноманітні кольори, щоб ви вибираєте
Вы сами выбираете своих слушателей Ви самі обираєте своїх слухачів
выбираете из огромного количества овощей; вибираєте з величезної кількості овочів;
Выбираете мебель в будущее жилище? Обираєте меблі в майбутню оселю?
выбираете среди лучших ценовых предложений. вибираєте серед кращих цінових пропозицій.
Вы выбираете наиболее подходящий продукт. Ви обираєте найбільш підходящий продукт.
После нажатия, выбираете вкладку "Лента". після натискання, вибираєте вкладку "Стрічка".
Вы сами выбираете оптимальное решение. Ви самі обираєте оптимальне рішення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!