Примеры употребления "вы видите" в русском

<>
Как Вы видите последующее развитие банка? Як Ви бачите подальший розвиток банку?
Что вы видите на картинке? Що ви бачите на зображенні?
Вы не поверите, что вы видите. Ви не повірите, що ви бачите.
Вы видите, пришли мы вчетвером. Ви бачите, прийшли ми вчотирьох.
Как вы видите, ничего не выдумано. Як бачите, ми нічого не придумали.
Вы видите Тарнув из правой стороны? Ви бачите Тарнув з правої сторони?
Каким же вы видите своё торжество? Яким же ви бачите своє торжество?
^ Введите символы, которые Вы видите ▲ Введіть символи, які Ви бачите
Думаю, вы видите, как упал рубль. Думаю, ви бачите, як упав рубль.
В чем вы видите ее историческое значение? У чому ви вбачаєте її історичне значення?
В чем вы видите демократизм этой Конституции? У чому ви бачите демократизм цієї Конституції?
Опишите, что вы видите на иллюстрации. Опишіть, що ви бачите на світлини.
Если вы работаете, значит, вы видите цель. І коли ви будете працювати, одразу побачите ціль.
Что вы видите - Линкольн или Гала? Що ви бачите - Лінкольн або Гала?
Видите ли вы гибридность таких отношений? Чи бачите ви гібридність таких відносин?
Как видите, вместо прибыли налицо убыток. Як бачите, замість прибутку наявний збиток.
Присмотритесь, Вы Не Видите Ничего Необычного? Придивіться, ви не бачите нічого незвичайного?
Как видите, украинский народ очень терпеливый. Як бачите, український народ дуже терплячий.
Вот видите, никак не могу успокоиться. Ось бачите, ніяк не можу заспокоїтися.
Как видите, сексуальные расстройства - непростая проблема. Як бачите, сексуальні розлади - непроста проблема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!