Примеры употребления "вчера" в русском

<>
ІV Всеукраинская выставка "Бисер: Вчера. VIІ Всеукраїнська виставка "Бісер: Вчора.
Стартовал фест вчера, 15 мая. Стартував фест учора, 15 травня.
"Вчера был удачный бой под Карловкой. "Сьогодні був вдалий бій під Карлівкою.
День? - Вчера, позавчера, не помню. день? - вчора, позавчора, не пам'ятаю.
Срок ультиматума истек вчера вечером. Термін ультиматуму скінчився учора ввечері.
Вчера обстановка принципиальных изменений не претерпела. Сьогодні ситуація принципових змін не зазнала.
Вчера он прооперировал мою ногу. Вчора він прооперував мою ногу.
"Вчера боевики полностью покинули село Широкино. "Учора бойовики повністю залишили село Широкине.
Вчера прошла жеребьевка группового этапа Лиги Европы. Сьогодні відбулося жеребкування групового етапу Ліги Європи.
Березовский: Я видел его вчера. Березовський: Я бачив його вчора.
Вчера вечером раздавались взрывы в Донецке. Учора ввечері лунали вибухи у Донецьку.
III Всеукраинская выставка "Бисер: Вчера. VІ Всеукраїнській виставці "Бісер: Вчора.
Напомним, саммит Большой восьмерки стартовал вчера. Нагадаємо, саміт Великої вісімки стартував учора.
В Попасной вчера было тихо. Під Попасною вчора було тихо.
Оказанное доверие господин Кинах вчера оправдал. Виявлену довіру пан Кінах учора виправдав.
Вчера был разыгран Суперкубок Франции. Вчора був розіграний Суперкубок Франції.
Вчера музейщики отмечали свой профессиональный праздник. Учора музейники відзначили своє професійне свято.
"Вчера список невъездных российских артистов... "Вчора список нев'їзних російських артистів...
Он был починен вчера, 11 сентября. Його було полагоджено учора, 11 вересня.
Вчера произошла более свежая авария. Вчора відбулася більш свіжа аварія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!