Примеры употребления "вчера" в русском с переводом "учора"

<>
Переводы: все78 вчора64 учора11 сьогодні3
Стартовал фест вчера, 15 мая. Стартував фест учора, 15 травня.
Срок ультиматума истек вчера вечером. Термін ультиматуму скінчився учора ввечері.
"Вчера боевики полностью покинули село Широкино. "Учора бойовики повністю залишили село Широкине.
Вчера вечером раздавались взрывы в Донецке. Учора ввечері лунали вибухи у Донецьку.
Напомним, саммит Большой восьмерки стартовал вчера. Нагадаємо, саміт Великої вісімки стартував учора.
Оказанное доверие господин Кинах вчера оправдал. Виявлену довіру пан Кінах учора виправдав.
Вчера музейщики отмечали свой профессиональный праздник. Учора музейники відзначили своє професійне свято.
Он был починен вчера, 11 сентября. Його було полагоджено учора, 11 вересня.
Вчера в Брюсселе прозвучали те же тезисы. Учора в Брюсселі прозвучали ті самі тези.
Вчера Госстат обнародовал результаты 4-го квартала. Учора Держстат оприлюднив результати 4-го кварталу.
Вчера В 10 часов закончились утренние заплывы. Учора О 10-ій годині закінчилися ранкові запливи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!