Примеры употребления "входит" в русском с переводом "входить до"

<>
Входит в островную группу Висайя. Входить до острівної групи Вісайя.
Входит в состав Оренбургской митрополии. Входить до складу Оренбурзької митрополії.
Входит в комнату - не Дантесом. Входить до кімнати - не Дантесом.
Входит в состав Егоровского сельсовета. Входить до складу Єгоровскої сільради.
Австрия входит в зону Шенген. Австрія входить до зони Шенген.
Входит в состав Смоленской митрополии. Входить до складу Смоленської митрополії.
Входит в перечень Севастопольских бухт. Входить до переліку Севастопольських бухт.
Входит в Иртышский каскад ГЭС. Входить до Іртишського каскаду ГЕС.
Авиакомпания входит в альянс Oneworld. Авіакомпанія входить до альянсу Oneworld.
Входит в состав Вишневского сельсовета. Входить до складу Вишневської сільради.
"Форест" входит в элиту (англ.) "Форест" входить до еліти (англ.)
Входит в сборник Codex Holm. Входить до збірки Codex Holm.
Входит в этническую группу банту. Входить до етнічної групи банту.
Джерси не входит в Евросоюз. Джерсі не входить до Євросоюзу.
Партия входит в правящую коалицию. Партія входить до урядової коаліції.
Что входит в комплект караоке? Що входить до комплекту караоке?
Входит в холдинг "Башкирская химия". Входить до холдингу "Башкирська хімія".
Входит в состав Донской митрополии. Входить до складу Донської митрополії.
Входит в состав госкорпорации "Ростех". Входить до складу держкорпорації "Ростех".
Входит в Прикаспийскую нефтегазоносную провинцию. Входить до Карпатської нафтогазоносної провінції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!