Примеры употребления "вторичное" в русском

<>
Полученный продукт используется, как вторичное сырье. Отриманий продукт використовується, як вторинна сировина.
вторичное засоление грунтов и почв; вторинне засолення грунтів і грунтів;
Хотите купить квартиру (вторичное жилье) недорого? Хочете купити квартиру (вторинне житло) недорого?
Вторичное жилье или новостройка: что выбрать? Вторинне житло або новобудова: що вибрати?
Репродуктологи различают первичное бесплодие и вторичное. Репродуктологи розрізняють первинне безпліддя і вторинне.
Покупка квартиры: новостройка или вторичное жильё? Купівля квартири: новобудова або вторинне житло?
"вторичное упрощение" (стадия разложения и гибели). "вторинне спрощення" (стадія розкладання і загибелі).
нормативно-правовые акты (законодательство) имеют вторичное значение; нормативно-правові акти (законодавство) мають вторинне значення;
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Возмущенный Орландо вторично покидает Францию. Обурений Орландо вдруге залишає Францію.
Первичная и вторичная социальные группы. Первинні і вторинні соціальні групи.
Также может образоваться вторичная мошка. Також може утворитися вторинна мошка.
3) вторичная (специализированная) медицинская помощь; 1) вторинної (спеціалізованої) медичної допомоги;
Первичная и вторичная зоны заражения. первинну і вторинну зони зараження.
восстановление кетонов (образование вторичных спиртов): відновлення кетонів (утворення вторинних спиртів):
Первичная, вторичная и окончательная сборка Первинне, вторинне і остаточне складання
Покупка игр на вторичном рынке Купівля ігор на вторинному ринку
Понятие первичного и вторичного дефекта. Поняття первинного та вторинного дефекту.
Все остальное должно быть вторично. Усе інше має бути вторинним.
БД во вторичной памяти (традиционные); БД у вторинній пам'яті (традиційні);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!