Примеры употребления "вступить" в русском с переводом "вступив до"

<>
Вступил в националистическую партию таутининков. Вступив до націоналістичної партї таутинінків.
Вступил в Итальянскую Народную партию. Вступив до Італійської комуністичної партіі.
3 июня Бонапарт вступил в Верону. 3 червня Бонапарт вступив до Верони.
В молодости вступил в парагвайскую армию. У молодості вступив до парагвайської армії.
В 1965 году вступил в Фине Гэл. У 1965 вступив до партії Фіне Гел.
После аншлюса Австрии Гёрбигер вступил в НСДАП. Після аншлюсу Австрії Гербігер вступив до НСДАП.
Проникся идеями коммунизма, вступил в чехословацкую компартию. Перейнявся ідеями комунізму, вступив до чехословацької компартію.
После поражения Легионов, вступил в Надвислянский легион. Після поразки Легіонів, вступив до Наддунайського легіону.
Вступил в подпольную Объединённую социалистическую партию Каталонии. Вступив до підпільної Об'єднаної соціалістичної партії Каталонії.
5 апреля 1935 года Зурен вступил в рейхсмарине. 5 квітня 1935 року Зурен вступив до Рейхсмарине.
В 1930 году вступил в Орнитологическое общество Германии. У 1930 році вступив до Орнітологічного товариства Німеччини.
В 1943 вступил в Народную партию Ирана (НПИ). 1943 року вступив до Народної партії Ірану (НПІ).
24 июня 1520 года отряд Кортеса вступил в Теночтитлан. 8 листопада 1519 року загін Кортеса вступив до Теночтітлану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!