Примеры употребления "вступительную" в русском

<>
Мы начинаем вступительную кампанию 2017 года. Ми розпочинаємо вступну кампанію 2017 року.
Вступительную лекцию написала канд. ист. наук К. П. Бунятян. Вступну лекцію написала канд. іст. наук К. П. Бунятян.
Вступительная сцена начинается в Антарктиде. Вступна сцена починається в Антарктиді.
Обычно вступительные экзамены не предусмотрены. Зазвичай вступні іспити не передбачені.
оплатить вступительный и членский взнос. сплатити вступний та членський внесок.
13:15 - вступительное слово ведущего; 17:00 - вступне слово ведучого;
Ко вступительной кампании будь готов! До вступної кампанії будь готовий!
"О допуске к вступительным испытаниям" "Про допуск до вступних випробувань"
уплата вступительного и ежемесячных взносов. сплата вступного та щомісячних внесків.
Но он "срезается" на вступительном сочинении. Але він "зрізається" на вступному творі.
либретто оперы со вступительными статьями. лібрето опери зі вступними статтями.
Со вступительным словом к читателю... З вступним словом до читачів...
Напомним, 1 июля начинается вступительная кампания 2011 года. Нагадаємо, 2 липня стартувала вступна кампанія 2012 року.
Со вступительной речью выступил Шарль де Голль. Зі вступною промовою виступив Шарль де Голль.
На открытии форума с вступительным словом... На відкритті конференції з вітальним словом...
К вступительным экзаменам по предметам: До вступних випробувань з предметів:
Вступительная кампания началась 2 июля. Вступна кампанія стартує 2 липня.
Вступительные экзамены состоятся 23 августа. Вступні іспити пройдуть 23 серпня.
Низким был вступительный пай - 10 злотых. Низьким був вступний пай - 10 злотих.
вступительное слово о теме исследования; вступне слово про тему дослідження;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!