Примеры употребления "вступает в" в русском

<>
1238 г. - Хайме I вступает в Валенсию. 1238: Хайме ІІ Арагонський вступає у Валенсію.
В плодоношение вступает в шесть лет. В плодоношення вступає на 6 рік.
Нео вступает в схватку со Смитом. Нео вступає в сутичку зі Смітом.
Вступает в реакции ионного обмена. Вступає в реакції іонного обміну.
1861 Левицкий вступает в Киевской духовной академии. 1861 Левицький вступає до Київської духовної академії.
Вступает в армянские добровольческие формирования. Вступає у вірменські добровольчі формування.
Ольвия вступает в полосу экономического кризиса. Ольвія вступає в смугу економічної кризи.
Вступает в плодоношение на 7-й год. Вступає в плодоношення на 7-й рік.
В 1911 г. вступает в новициат отцов василиан. У 1911 р. вступає до новіціату отців василіан.
Серебряным медалистом вступает в Харьковского медицинского училища. Срібним медалістом вступає до Харківського медичного училища.
Вступает в плодоношение на 5-ый год. Вступає в плодоносіння на 5-й рік.
В Казани вступает в марксистский кружок. У Казані вступає в марксистський гурток.
Большинство бикарбонатов вступает в реакцию дегидратации. Більшість бікарбонатів вступає в реакцію дегідратації.
План Фостера вступает в действие. План Фостера вступає у дію.
Военачальник Гобрий вступает в Вавилон. Воєначальник Гобрій вступає в Вавилон.
"Милиционер вступает в игру". "Міліціонер вступає у гру".
Вступает в тайное общество карбонариев. Вступає в таємне товариство карбонаріїв.
порой вступает в конфликт с Себастьяном. іноді вступає в конфлікт з Себастьяном.
Осень медленно вступает в свои права. Осінь поступово вступає у свої права.
Потихоньку весна вступает в свои права. Поступово весна вступає в свої права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!