Примеры употребления "встречало" в русском

<>
Население с радостью встречало своих освободителей. Жителі Ровно радо зустрічали своїх визволителів.
Встречайте: 20 лучших бесплатных фотостоков! Зустрічайте: 20 найкращих безкоштовних фотостоків!
Публика с восторгом встречает Манон. Публіка з захопленням зустрічає Манон.
Демобилизованных здесь встречают всем городом. Демобілізованих тут зустрічають усім містом.
Встречал я счастьем каждый день, Зустрічав я щастям кожен день,
Подчас эти действия встречали сопротивление. Часом ці дії зустрічали опір.
Встречаем Новый Год вместе с IPnet! Зустрічаємо Новий Рік разом з IPnet!
Каждый номер публика встречала овациями. Кожен номер публіка зустрічала оваціями.
Где же встречать Новый год? Де ж зустрічати Новий рік?
Встречай Рождество 2020 в Европе! Зустрічай Різдво 2020 в Європі!
Я встречаю дружелюбные улыбающиеся лица. Я зустрічаю дружні усміхнені обличчя.
Новогодний утренник "Встречаем Новый Год вместе" Новорічний ранок "Зустрічаймо Новий Рік разом"
Наиболее встречаемые факторы риска развития онкозаболеваний: Найбільш зустрічаються фактори ризику розвитку онкозахворювань:
Это обычные люди, которых мы встречаем каждый день. Ми показуємо звичайних людей, яких можна зустріти щодня.
Самый часто встречаемый переносчик - животные. Самий часто зустрічається переносник - тварини.
Что происходит, когда ты встречаешь нуждающегося? Що відбувається, коли ти зустрічаєш потребуючого?
Встречайте Новый Год "по-дикому"! Зустріньте Новий Рік "по-дикому"!
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
День победы встречали в Чехословакии. День Перемоги зустрів у Чехословаччині.
Жители радушно встречали воинов-освободителей. Населення радо зустріло воїнів-визволителів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!