Примеры употребления "вспышки" в русском

<>
Вспышки сопровождаются "порывами" солнечного ветра. Спалахи супроводжуються "поривами" сонячного вітру.
температура вспышки в закрытом тигле; температури спалаху в закритому тиглі;
излишняя эмоциональность, возможны вспышки агрессии; зайва емоційність, можливі спалахи агресії;
Портретные тарелки для вспышки (10) Портретні тарілки для спалаху (10)
Ярким, как вспышки новогодних фейерверков! Яскравим, як спалахи новорічних феєрверків!
Фотографирование разрешено только без вспышки. Фотографувати дозволено виключно без спалаху.
Отмечались серьёзные вспышки ревности, истерики. Відзначалися серйозні спалахи ревнощів, істерики.
Для грандиозной вспышки недоставало лишь искры. Для грандіозного спалаху бракувало лише іскри.
Вспышки заболевания отмечены в 21 стране. Спалахи захворювання помічено в 21 країні.
"Всего с начала вспышки госпитализировано 405 человек. "Загалом з початку спалаху госпіталізовано 405 осіб.
Вспышки эпидемий уносят десятки тысяч жизней. Спалахи епідемій забирають десятки тисяч життів.
Круговая 2-цветный камера заднего вида вспышки Кругова 2-кольоровий камера заднього виду спалаху
Впрочем, Сара всегда прощала подобные вспышки. Втім, Сара завжди прощала подібні спалахи.
Держатель вспышки и зонта S1 F & V Тримач спалаху і парасольки S1 F & V
Эти вспышки на небе называют метеорами. Ці спалахи на небі називають метеоритами.
Одноразовые магниевые вспышки использовать было неудобно. Одноразові магнієві спалахи використовувати було незручно.
Солнечные вспышки могут нокаутировать технологическую цивилизацию Сонячні спалахи можуть нокаутувати технологічну цивілізацію
Вспышки этого инфекционного заболевания были прогнозируемы. Спалахи цього інфекційного захворювання були прогнозовані.
Эпидемические вспышки приходятся на холодное время года. Епідемічні спалахи припадають на холодну пору року.
Скотт зафиксировал 23 вспышки, Уорден - 25, Ирвин - 12. Скотт зафіксував 23 спалахи, Уорден - 25, Ірвін - 12.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!