Примеры употребления "спалахи" в украинском

<>
Яскравим, як спалахи новорічних феєрверків! Ярким, как вспышки новогодних фейерверков!
Деякі спалахи вугільних пластів - природні явища. Некоторые возгорания угольных пластов - естественные явления.
Спалахи супроводжуються "поривами" сонячного вітру. Вспышки сопровождаются "порывами" солнечного ветра.
зайва емоційність, можливі спалахи агресії; излишняя эмоциональность, возможны вспышки агрессии;
Відзначалися серйозні спалахи ревнощів, істерики. Отмечались серьёзные вспышки ревности, истерики.
Втім, Сара завжди прощала подібні спалахи. Впрочем, Сара всегда прощала подобные вспышки.
Спалахи цього інфекційного захворювання були прогнозовані. Вспышки этого инфекционного заболевания были прогнозируемы.
Одноразові магнієві спалахи використовувати було незручно. Одноразовые магниевые вспышки использовать было неудобно.
Ці спалахи на небі називають метеоритами. Эти вспышки на небе называют метеорами.
Спалахи епідемій забирають десятки тисяч життів. Вспышки эпидемий уносят десятки тысяч жизней.
Спалахи захворювання помічено в 21 країні. Вспышки заболевания отмечены в 21 стране.
Сонячні спалахи можуть нокаутувати технологічну цивілізацію Солнечные вспышки могут нокаутировать технологическую цивилизацию
Проте іноді у нього бувають спалахи злості. Однако иногда у него бывают вспышки злости.
Скотт зафіксував 23 спалахи, Уорден - 25, Ірвін - 12. Скотт зафиксировал 23 вспышки, Уорден - 25, Ирвин - 12.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!