Примеры употребления "вспомогательной" в русском

<>
Шаги процесса ультразвуковой вспомогательной очистки Етапи процесу ультразвукового допоміжного очищення
Учитель и логопед вспомогательной школы. Вчитель і логопед допоміжної школи.
Эта часть фронта считалась вспомогательной. Ця частина фронту вважалася помічною.
Громкость вспомогательной мелодии можно регулировать. Гучність допоміжної мелодії можна регулювати.
Одышка с участием вспомогательной мускулатуры. Задишка з участю допоміжної мускулатури.
Картографические проекции по виду вспомогательной поверхности Картографічні проекції за видом допоміжної поверхні
минимальное количество вспомогательной аппаратуры для приема; мінімальна кількість допоміжної апаратури для приймання;
вспомогательной метеорологической службы и метеорологической спутниковой службы; допоміжної метеорологічної радіослужби і метеорологічної супутникової служби;
Бесплодие и вспомогательные репродуктивные технологии. Безплідність та допоміжні репродуктивні технології.
Этимология как вспомогательная историческая дисциплина ". Етимологія як допоміжна історична дисципліна ".
Режим Вспомогательный привод Дизельный двигатель Режим Допоміжний привід Дизельний двигун
Различаются вспомогательные и основные рабочие. Розрізняють основних і допоміжних робітників.
вспомогательное оборудование (освещение, отопление, кондиционирование) допоміжне обладнання (освітлення, опалення, кондиціювання)
Поддерживающее устройство для вспомогательного оборудования Підтримуючий пристрій для допоміжного обладнання
вспомогательная система аккумулятор 12vdc-100ah бесплатное обслуживание батареи допоміжної системи батареї 12vdc-100ah безкоштовне обслуговування батареї
Автомобильный велосипед со вспомогательным двигателем Автомобільний велосипед з допоміжним двигуном
средства операторского транспорта, вспомогательная техника; засоби операторського транспорту, допоміжну техніку;
16 Велосипеды со вспомогательными колесами; 16 Велосипеди з допоміжними колесами;
Вспомогательные процедуры - профессиональная гигиена, отбеливание Допоміжні процедури - професійна гігієна, відбілювання
Эмблематика как вспомогательная историческая дисциплина. Ономастика як допоміжна історична дисципліна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!