Примеры употребления "вспомнить" в русском

<>
Первого следует вспомнить чебачка амурского. Першого слід згадати чебачка амурського.
Неспособность вспомнить важные эпизоды травмы. Неможливість пригадати важливі деталі травми.
Вспомнить тех, кто творил историю... Пам'ятати тих, хто творив історію...
Здесь уместно вспомнить давнюю притчу. Тут варто згадати давню притчу.
Между "помнить" и "вспомнить", други, між "пам'ятати" і "згадати", інший,
Не могу вспомнить свой пароль Не можу пригадати свій пароль
Можно вспомнить и времена Черновецкого, Омельченко. Можна згадати і часи Черновецького, Омельченка.
Как вспомнить адрес сайта заведения? Як пригадати адресу сайту закладу?
Можно вспомнить сразу несколько неподобающих случаев. Можна згадати відразу кілька неналежних випадків.
Достаточно вспомнить значение гуру в индуизме; Досить згадати значення гуру в індуїзмі;
Достаточно вспомнить Древнюю Грецию, Рим, Русь. Досить згадати Давні Грецію, Рим, Русь.
Стоит просто вспомнить имя - Аристотель Онассис. Варто просто згадати ім'я - Аристотель Онассіс.
Отдельно стоит вспомнить оригинальность церемонии бракосочетания. Окремо варто згадати оригінальність церемонії одруження.
А что ты можешь вспомнить, старик? А що ти можеш згадати, старий?
Сначала потребуется вспомнить, как выглядит заяц. Спочатку потрібно згадати, як виглядає заєць.
Следует вспомнить основополагающее высказывание В. І. Слід згадати основоположне висловлювання В. І.
Предлагаем вспомнить имена некоторых писателей-фронтовиков. Пропонуємо згадати імена деяких письменників-фронтовиків.
Как не вспомнить великого диалектика Гегеля! Як не згадати великого діалектика Гегеля!
В этом контексте стоит вспомнить классику. У цьому контексті варто згадати класику.
Можно вспомнить о борьбе против застроек. Можна згадати про боротьбу проти забудов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!