Примеры употребления "всеобщей забастовкой" в русском

<>
Капповский путч был предотвращён всеобщей забастовкой. Капповський путч був відвернений загальним страйком.
В Чикаго стачка стала всеобщей. У Чикаго страйк став загальним.
В истории Всеобщей и Русской - хорошо (4) У історії Загальній і Російській - добре (4)
Тестовые задания по Всеобщей истории. Тестові завдання із всесвітньої історії.
В Географии Всеобщей и Русской - хорошо (4) У Географії Загальній і Російській - добре (4)
Контрольные работы по Всеобщей истории. Контрольні роботи з всесвітньої історії.
Введение всеобщей воинской обязанности запрещалось. Введення загального військового обов'язку заборонялося.
Период всеобщей паники во Франции. Період загальної паніки у Франції.
Презентация по всеобщей истории "Холодная война" Презентація з всесвітньої історії "Холодна війна"
После этого Каломарде стал предметом всеобщей ненависти. Після того Каломарде став предметом загальної ненависті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!