Примеры употребления "всемирное наследие" в русском

<>
Всемирное наследие ЮНЕСКО (из Кутаиси) Світова спадщина ЮНЕСКО (из Кутаиси)
Проект "Астрономия и Всемирное наследие" Проект "Астрономія і Світова спадщина"
Всемирное наследие ЮНЕСКО (с 1994 года). Світова спадщина ЮНЕСКО (з 1994 року).
Всемирное наследие (англ. World Heritage, фр. Всесвітня спадщина (англ. World Heritage, фр.
Раскройте всемирное значение греческой культуры. Розкрийте всесвітнє значення грецької культури.
Наследие поэтессы невелико, но чрезвычайно весомо. Спадщина поетеси невелика, але надзвичайно вагома.
Всемирное хозяйство в эпоху НТР. Світове господарство в період НТР.
Поэтическое наследие Абу Нуваса очень велико. Поетична спадщина Абу Нуваса дуже велика.
Всемирное Одесское радио слушать онлайн. Всесвітнє Одеське радіо слухати онлайн.
Историческое наследие и достижения Carnehl Історична спадщина і досягнення Carnehl
Научная концепция ученого получила всемирное признание. Наукова концепція вченого отримала всесвітнє визнання.
Композиторское наследие Уайта велико и разнообразно. Композиторська спадщина Уайта велика і різноманітна.
Продукция компании Beiersdorf получила всемирное признание благодаря доверию потребителей. Компанія Beiersdorf отримала всесвітнє визнання завдяки стійкому розвитку брендів.
Графическая наследие Альбрехта Дюрера значительно. Графічна спадщина Альбрехта Дюрера значна.
Всемирное тяготение пронизывает всю Вселенную. Всесвітнє притягання пронизує весь Всесвіт.
Историческое наследие и достижения Chereau Історична спадщина і досягнення Chereau
Деятельность Борлоуга получила всемирное признание. Діяльність Борлоуга здобула всесвітнє визнання.
В 1983 завещал своё наследие французскому государству. У 1983 заповів свою спадщину французькій державі.
Данная эмблема получила всемирное признание БДСМ-сообщества. Дана емблема отримала всесвітнє визнання БДСМ-спільноти.
Первые обычно профильные (наследие донаторского портрета). Перші зазвичай профільні (спадщина донаторського портрета).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!