Примеры употребления "вселила" в русском

<>
ОНА вселила в него настоящую жизнь. ВОНА вселила в нього справжнє життя.
Это бесконечно разнообразная лаборатория Вселенной. Це нескінченно різноманітна лабораторія Всесвіту.
Что почитать: книги "Элегантная Вселенная. Що почитати: книги "Елегантний Всесвіт.
III. Только негр во Вселенной III. Тільки негр у Всесвіті
Украинский трейлер мультфильма "Человек-паук: Через вселенные" Український трейлер мультфільму "Людина-Павук: Навколо всесвіту"
Создавая новые вселенные вокруг IP Створюючи нові всесвіти навколо IP
По Абдулхамиду, красота управляет Вселенной. За Абдулгамідом, краса керує Всесвітом.
Гипотетически, может существовать много параллельных вселенных. Гіпотетично, може існувати багато паралельних всесвітів.
Первые победы вселили уверенность в колонистов. Перші перемоги вселили впевненість у колоністів.
Способность вызывать доверие и вселить энтузиазм Здатність викликати довіру і вселити ентузіазм
Действие разворачивается во вселенной "Покемона". Дії розгортаються у всесвіту "Покемонів".
Энтони МакКартен - "Вселенная Стивена Хокинга" Ентоні Маккарті, "Всесвіт Стівена Хокінга"
Мы живем в иерархической Вселенной. Ми живемо в ієрархічному Всесвіті.
Второй трейлер мультика "Человек-паук: Через вселенные". Офіційний трейлер "Людина - павук: Навколо всесвіту"
Будет существуют другие вселенные "" в супер-? Буде існують інші всесвіти "" в супер-?
Глубокое исследование Вселенной Silent Hill. Глибоке дослідження Всесвіту Silent Hill.
Вселенная была создана Словом Божьим Всесвіт була створена Словом Божим
И одиноки ли мы во Вселенной? І чи самотні ми у Всесвіті?
"Спитцер" запечатлел первые звезды Вселенной "Спітцер" зняв перші зірки Всесвіту
Вселенная оповестила о страшной угрозе. Всесвіт оповістила про страшну загрозу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!