Примеры употребления "все самое интересное" в русском

<>
Но, пожалуй, самое интересное в нем - авторские труды. Однак, мабуть, найцікавіше в ній - твори його авторства.
Но самое интересное происходило после обеда. Але саме цікаве сталося після обіду.
Все новое, неизведанное, невероятно интересное.... Все нове, незвідане, неймовірно цікаве.
Я принимаю все пункты пользовательского соглашения Я приймаю усі пункти угоди користувача
Самое лучшее и интересное! " Все найновіше і найцікавіше! "
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Все эти указы датированы 31 июля. Усі ці укази датовані 31 липня.
Интересное из жизни Юлия Мамчура. Цікаве з життя Юлія Мамчура.
Корзина пока пуста, самое время заказать пиццу Корзина поки-що пуста, саме час замовити піццу
/ Цвет: Розовый Сбросить все фильтры / Колір: Рожевий Видалити всі фільтри
Интересное из жизни Абрама Иоффе. Цікаве з життя Абрама Йоффе.
Синдром Дауна - самое частое генетическое нарушение. Синдром Дауна є найбільш поширеним генетичним порушенням.
/ Цена: $ 20.01 - $ 30 Сбросить все фильтры / Ціна: $ 20.01 - $ 30 Видалити всі фільтри
Интересное блюдо с изысканным внешним видом. Цікаве блюдо з вишуканим зовнішнім виглядом.
Конкретика появится в самое ближайшее время. Конкретика з'явиться в самий найближчий час.
Atracom © 2002-2018 Все права защищены. Atracom © 2002-2018 Всі права захищені.
Крылатый автомобиль, интересное решение дизайнера. Крилатий автомобіль, цікаве рішення дизайнера.
Вода - самое необыкновенное вещество в мире. Вода - найбільш незвичайна речовина в світі.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Это новое и интересное дизайнерское решение. Це нове і цікаве дизайнерське рішення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!