Примеры употребления "вручили" в русском с переводом "вручено"

<>
Команде победительнице вручили переходящий кубок турнира. Команді переможцю вручено перехідний кубок району.
Лучшим сотрудникам были вручены грамоты. Найкращім працівникам було вручено грамоти.
Записка содержала следующий текст: "Подарок вручен. Записка містила такий текст: "Подарунок вручено.
Слиток золота от ТМ Тульчинка вручено! Зливок золота від ТМ Тульчинка вручено!
Призерам были вручены дипломы и медали. Призерам було вручено дипломи та медалі.
Ветеранам-афганцам были вручены юбилейные медали. Ветеранам-афганцям було вручено пам'ятні медалі.
Сотрудникам музея вручены грамоты и подарки. Працівникам музею вручено грамоти та подарунки.
24 сентября полку вручено Боевое Знамя части. 24 вересня полку вручено Бойовий Прапор частини.
Первое подозрение вручено в августе 2017 года. Першу підозру вручено в серпні 2017 року.
30 апреля 1980 года полку вручено Боевое Знамя. 4 травня 2006 року полку вручено Бойовий Прапор.
Всем семьям были вручены памятки на противопожарную тематику. Всім громадянам було вручено листівки з протипожежної тематики.
5 января 59-летнему мужчине вручено уведомление о подозрении. 5 січня 59-річному сумчанину вручено повідомлення про підозру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!