Примеры употребления "времён" в русском с переводом "той час"

<>
Наступило время, когда отступать было некуда. Настав той час, коли відступати нікуди.
Вот что Брэдбери вспоминает о том времени: Ось що Бредбері згадує про той час:
Ярослав в это время княжил в Новгороде. Ярослав на той час княжив у Новгороді.
В это время там княжил Даниил Галицкий. На той час там князював Данило Галицький.
В это время Милошевич был президентом Сербии. У той час Мілошевич був президентом Сербії.
Также в это время начались вторжения норманнов. Також у той час почались вторгнення норманів.
Однако в это время домой вернулась девочка. У той час додому повернулася і дівчина.
Михаилу в это время было пять лет. Михайлу на той час було 6 років.
К этому времени насчитывалось 262 станицы и 246 хуторов. На той час налічувалися 262 станиці і 246 хуторів.
К этому времени численность монахов уже достигла 150 человек. На той час кількість монахів становила близько 150 чоловік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!