Примеры употребления "времён" в русском с переводом "часом"

<>
Временами дождь, местами с грозой. Часом дощ, місцями з грозою.
Временами даже прекращался приём заявок. Часом навіть припинявся прийом заявок.
Дом тем временем осаждают сумасшедшие; Будинок тим часом осаджують божевільні;
Бесшумные, скоростные - качество, проверенное временем. Безшумні, швидкісні - якість, перевірена часом.
Со временем могила была потеряна. Із часом могила була втрачена.
Со временем крест разрушила молния. З часом хрест зруйнувала блискавка.
А тем временем приходит подкрепление. А тим часом приходить підкріплення.
Тем временем храм начал разрушаться. З часом храм почав руйнуватись.
Предложения с ограниченным временем, Завершение: Пропозиції з обмеженим часом, закінчення:
Проверенная временем система из Швеции Перевірена часом система зі Швеції
Со временем дизайн щита менялся. З часом дизайн щиту змінювався.
Толщина базы задавалась временем отжига. Товщина бази задавалася часом відпалювання.
Пунктуальность - всегда следите за временем. Пунктуальність - завжди стежте за часом.
Количество захоронений со временем менялось. Практика поховання з часом змінювалася.
Датируется временем плавания Аральской экспедиции. Датується часом плавання Аральської експедиції.
Проверенная временем платформа корпоративного класса Перевірена часом платформа корпоративного класу
Клей с коротким временем прессования; Клей з коротким часом пресування;
Затраты труда измеряются рабочим временем. Витрати праці вимірюються робочим часом.
Солёность воды со временем уменьшается. Солоність води з часом зменшується.
Иди в ногу со временем! Іди в ногу з часом!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!