Примеры употребления "временный" в русском с переводом "тимчасове"

<>
Растаможка и временный ввоз авто Розмитнення і тимчасове ввезення авто
Временное пребывание иностранцев - Иммиграционные юристы Тимчасове перебування іноземців - Імміграційні юристи
"Вещь есть временное сгущение разума". "Річ є тимчасове згущення розуму".
Временное пломбирование каналов - одного канала Тимчасове пломбування каналів - одного каналу
Временное размещение - в институциональном репозитарии. Тимчасове розміщення - в інституційному репозитарії.
Временное протезирование для адаптации прикуса Тимчасове протезування для адаптації прикусу
Временное хранение грузов в IEV Тимчасове зберігання вантажів у IEV
временное жилье для иногородних работников тимчасове житло для іногородніх працівників
Временное пломбирование каналов - двух каналов Тимчасове пломбування каналів - двох каналів
Временная приостановка выплат на карты Monobank Тимчасове призупинення виплат на карти Monobank
Изначально "хрущевки" строились как временное жилье. Спочатку "хрущовки" зводилися як тимчасове житло.
ссуды на временное пополнение недостатка средств; позики на тимчасове поповнення недоліку засобів;
Тариф за временное платное пользование оборудованием, Тариф за тимчасове платне користування обладнанням,
Временное хранение яичной массы в резервуарах Тимчасове зберігання яєчної маси в резервуарах
Временное восстановление эстетического и функционального дефекта Тимчасове відновлення естетичного та функціонального дефекту
Временное пломбирование каналов - трех-четырех каналов Тимчасове пломбування каналів - трьох-чотирьох каналів
Вот только подобная эйфория временное явление. Ось тільки подібна ейфорія тимчасове явище.
временное водохранилище в плесе пересыхающей реки. тимчасове водоймище в плесі пересихаючої річки.
на временное или постоянное хранение музеям. на тимчасове або постійне зберігання музеям.
тяжелые нарушения сна: ситуативная и временная бессонница. Тяжкі розлади сну: ситуативне та тимчасове безсоння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!