Примеры употребления "временное" в русском с переводом "тимчасової"

<>
Оформление временного вида - платная услуга. Оформлення тимчасової посвідки - платна послуга.
ФСС по временной потере нетрудоспособности. ФСС з тимчасової втрати працездатності.
Возникновение временной или постоянной стерильности. Виникнення тимчасової або постійної стерильності.
Оформляет листки временной нетрудоспособности работников. Оформляє листи тимчасової непрацездатності працівників.
После получения временного ВНЖ иностранец должен: Після отримання тимчасової ПНП іноземець повинен:
Станция служила для временной остановки дилижансов. Станція служила для тимчасової зупинки диліжансів.
оплату периода временной нетрудоспособности безработным гражданам; оплату періоду тимчасової непрацездатності безробітним громадянам;
Каждая книга соответствует определённой временной эпохе. Кожна книга відповідає певній тимчасової епосі.
Приступили к монтажу временной перекачивающей станции. Приступили до монтажу тимчасової перекачувальної станції.
В Москве живу по временной регистрации. У Москві живемо з тимчасової реєстрації.
Практически все мужчины страдают временной "анестезией"; Практично всі чоловіки страждають тимчасової "анестезією";
Это может приводить даже к временной слепоте. Це може стати також причиною тимчасової сліпоти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!