Примеры употребления "вредного" в русском с переводом "шкідливих"

<>
установление стандартов по вредным выбросам; встановлення стандартів щодо шкідливих викидів;
Никаких интоксикаций и вредных привычек. Ніяких інтоксикацій і шкідливих звичок.
отложение веществ, вредных для клетки; відкладення речовин, шкідливих для клітини;
Выброс вредных выхлопов в атмосферу Викид шкідливих вихлопів в атмосферу
Известь не производит вредных веществ. Вапно не виробляє шкідливих речовин.
Пагубное влияние вредных привычек бесспорно. Згубний вплив шкідливих звичок беззаперечний.
Приносит пользу, истребляя вредных грызунов. Приносить користь, знищуючи шкідливих гризунів.
превосходный уровень абсорбции вредных веществ; Чудовий рівень абсорбції шкідливих речовин;
развитие вредных насекомых и сорняков; розвиток шкідливих комах і бур'янів;
В атмосферу выбрасываются тонны вредных веществ. В атмосферу викидаються тонни шкідливих речовин.
Среди вредных привычек превалируют курение (50%). Серед шкідливих звичок превалюють паління (50%).
отсутствие вредных привычек: наркомания, алкоголизм, токсикомания; відсутність шкідливих звичок: наркоманія, алкоголізм, токсикоманія;
без подсластителей и вредных консервантов, чтобы Без підсолоджувачів і шкідливих консервантів, щоб
Уничтожение вредных насекомых означает преодоление неприятностей. Знищення шкідливих комах означає подолання неприємностей.
Отсутствие вредных привычек и вредоносных повадок. Відсутність шкідливих звичок і шкідливих звичок.
Среди вредных привычек превалирует алкоголь (10%). Серед шкідливих звичок превалює алкоголь (10%).
Препятствует размножению вредных и болезнетворных микробов. Перешкоджає розмноженню шкідливих і хвороботворних мікробів.
Эспрессо лунго не содержит вредных веществ. Еспресо лунго не містить шкідливих речовин.
Вата не выделяет никаких вредных испарений. Вата не виділяє жодних шкідливих випарів.
Используют два нормативы ПДК вредных веществ: Використовують два нормативи ГДК шкідливих речовин:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!