Примеры употребления "вредного" в русском

<>
Ах, конечно, много вредного - сладко! Ах, звичайно, багато шкідливого - солодко!
• отсутствие вредного воздействия на экологию. • відсутність шкідливого впливу на екологію.
Такой человек вреден для общества. Такі люди шкідливі для суспільства.
установление стандартов по вредным выбросам; встановлення стандартів щодо шкідливих викидів;
3 класс - вредный (тяжелый труд). ІІІ класу - шкідливий (важка праця).
Наркоз - это вредно для здоровья. Наркоз - це шкідливо для здоров'я.
Разберемся, чем вредна "Кока-Кола". Розберемося, чим шкідлива "Кока-Кола".
решительная борьба с вредными привычками; рішуча боротьба з шкідливими звичками;
Многие считают макароны вредным продуктом. Чимало вважають макарони шкідливим продуктом.
Труд предотвращает возможность вредной праздности. Праця запобігає можливості шкідливого неробства.
Бросать вредную привычку нужно резко. Кидати шкідливу звичку потрібно різко.
Канадские ученые: кофе делает фастфуд вреднее Канадські вчені: кава робить фастфуд шкідливіше
Сотовый поликарбонат может отсеивать вредное излучение. Стільниковий полікарбонат може відсівати шкідливе випромінювання.
очищает организм от вредных шлаков и токсинов; очищає організм від шкідливих речовин і токсинів;
Вреден ли ламинат для здоровья Чи шкідливий ламінат для здоров'я
Вредна ли пищевая моль и ее личинки Чи шкідлива харчова моль і її личинки
Вредно ли пить безалкогольное пиво? Чи шкідливо пити безалкогольне пиво?
Недопущение, приостановление или прекращение экологически вредной деятельности. обмеження, зупинення, припинення екологічно небезпечної діяльності.
Повышение иммунитета растений без вредной химии Підвищення імунітету рослин без шкідливої хімії
Вредны как жуки, так и личинки. Шкодять як жуки, так і личинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!