Примеры употребления "вращающихся" в русском

<>
техническое переоснащение электрофильтров вращающихся печей технічне переоснащення електрофільтрів обертових печей
Линейный двигатель не имеет вращающихся частей. Лінійний двигун не має обертальних частин.
Развитие понимания игроков вращающихся позиций. Розвиток розуміння гравців обертових позиціях.
Обжиг ведут в трубчатых вращающихся печах; Відпалювання ведуть в трубчастих обертових печах;
Ротор вращается в поле статора. Ротор обертається в поле статора.
• Cutting Saw: 5 оси вращаются; • Cutting Saw: 5 осі обертаються;
22 снаряда в кассетах вращающегося транспортера 22 снаряда в касетах обертового транспортера
Вращающиеся эксплуатации Скорость - 33 / 45 Обертові експлуатації Швидкість - 33 / 45
3 м термостойкий, вращающийся шнур. 3 м термостійкий, обертовий шнур.
Бурильная колонна при этом не вращается. При цьому бурильна колона не оберталася.
Фильтры вращались синхронно с фильтрами камеры. Фільтри оберталися синхронно з фільтрами камери.
Двери вращались на деревянной оси - "бегуне". Двері обертались на дерев'яній осі - "бігуні".
Вокруг Земли вращаются планеты и Солнце. Навколо Землі рухаються Сонце і планети.
Вооружение: 203-мм гаубица-пушка Б-4 во вращающейся башне. Озброєння: 203-мм гаубиця-гармата Б-4 під обертовою баштою.
Колонна с вращающимся опорным устройством; Колона з обертовим опорним пристроєм;
При полете он медлительно вращается. При польоті він повільно обертається.
Планеты вращаются вокруг звезды-ледяного карлика. Планети обертаються навколо зірки-крижаного карлика.
Проекция вращающегося шестнадцатиячейника в трёхмерное пространство Проекція обертового шістнадцятикомірника в тривимірний простір
ДСТУ 2286-93 Машины электрические вращающиеся. ДСТУ 2286-93 Машини електричні обертові.
Верхний этаж представляет собой вращающийся ресторан. Верхній поверх являє собою обертовий ресторан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!