Примеры употребления "врачам" в русском с переводом "лікарем"

<>
Служил врачом в Якутской области. Служив лікарем в Якутській області.
Длительное время работала врачом неврологом. Після чого працював лікарем неврологом.
Врачом мечтала стать с детства. Лікарем мріяв стати з дитинства.
Посоветуйтесь с врачом, пройдите обследование. Порадьтеся з лікарем, пройдіть обстеження.
Будучи врачом, занимался фотографированием больных. Будучи лікарем, займався фотографуванням хворих.
Стать врачом мечтала с детства. Стати лікарем мріяв з дитинства.
Очень довольна персоналом и врачом. Дуже задоволена персоналом та лікарем.
Судовым врачом был доктор Монкгауз. Судновим лікарем був доктор Монкгауз.
работал врачом А. П. Чехов. працював лікарем А. П. Чехов.
Консультация с врачом и анестезиологом. Консультація з лікарем і анестезіологом.
Известнейшим врачом монастыря был Агапит. Найвідомішим лікарем монастиря був Агапіт.
Но врачом Папен не стал. Але лікарем Папен не став.
Отец, Бронислав, был военным врачом. Батько, Броніслав, був військовим лікарем.
Работал земским врачом Сосницкого уезда. Працював земським лікарем Сосницького повіту.
Амосов был не только врачом. Амосов був не тільки лікарем.
Количество сеансов определяется врачом индивидуально. Кількість сеансів визначається лікарем індивідуально.
• Нарушения режима дозировки назначенной врачом. · Порушення режиму дозування призначеної лікарем.
носить гигиеническую повязку наложенную врачом; носити накладену лікарем гігієнічну пов'язку;
Правило первое - проконсультируйтесь с врачом. Правило перше - проконсультуйтеся з лікарем.
работник нарушил режим, предписанный врачом; Працівник порушив режим, приписаний лікарем;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!