Примеры употребления "впечатляющим" в русском с переводом "вражає"

<>
Здание клуба впечатляет оригинальной архитектурой. Будівля клубу вражає оригінальною архітектурою.
Красота зданий и улиц впечатляет. Красота будівель та улиць вражає.
Особо впечатляет туристов парагвайская полька. Особливо вражає туристів парагвайська полька.
интерьер впечатляет великолепными произведениями искусства. інтер'єр вражає чудовими творами мистецтва.
Этот результат впечатляет еще больше. Цей результат вражає ще більше.
Масштабы этого судна поистине впечатляет. Масштаби цього судна воістину вражає.
Порта Нигро впечатляет своим дизайном. Порта Нігро вражає своїм дизайном.
Красота, которая впечатляет своей долговечностью Краса, яка вражає своєю довговічністю
Данная платформа впечатляет своей функциональностью: Дана платформа вражає своєю функціональністю:
Очень качественная проработка деталей впечатляет. Дуже якісна проробка деталей вражає.
Она впечатляет своим необыкновенным видом. Вона вражає своїм незвичайним виглядом.
Авторитет вообще его не впечатляет. Авторитет взагалі його не вражає.
География выставки впечатляет своей широтой. Географія колекції вражає своєю широтою.
Собор впечатляет мощью и статичностью. Собор вражає потужністю і статичністю.
Особенно впечатляет "принтер XIX века". Особливо вражає "принтер XІX століття".
Впечатляет Триумфальная арка начала 19 века. Вражає Тріумфальна арка початку 19 століття.
Внешний вид здания впечатляет своей торжественностью. Зовнішній вигляд будівлі вражає своєю пишністю.
Эта цифра впечатляет, не так ли? Ця цифра вражає, чи не так?
Список лечебных свойств чайного гриба впечатляет. Список лікувальних властивостей чайного гриба вражає.
То, что мы там увидели, впечатляет. Те, що ми там побачили, вражає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!