Примеры употребления "вперёд" в русском с переводом "вперед"

<>
Переводы: все111 вперед100 уперед9 наперед2
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
Но не станем забегать вперед... Проте не будемо забігати вперед...
Французское промышленное производство продвинулось вперед. Французьке промислове виробництво просунулося вперед.
Прощая, человек способен идти вперед. Прощаючи, людина здатна йти вперед.
Жить - значит непрерывно двигаться вперед. Жити - значить безупинно рухатися вперед.
Идите вперед и подписаться сегодня! Ідіть вперед і підписатися сьогодні!
1993 - "Вперед, за сокровищами Гетмана!" 1993 - "Вперед, за скарбами гетьмана!"
Сильно продвинулась вперед немецкая электротехника. Сильно просунулася вперед німецька електротехніка.
Но смотрим вперед с оптимизмом! Давайте дивитися вперед з оптимізмом!
Движемся только вперед, внедряя инновации Рухаємось тільки вперед, впроваджуючи інновації
soles - солнышко, большие обороты вперёд; soles - сонечко, великі обороти вперед;
а) Вы идете спиной вперед а) Ви йдете спиною вперед
Скорость мысли (думать пас вперед) Швидкість думки (думати пас вперед)
"Часы судного дня" перевели вперед. "Годинник судного дня" перевели вперед.
2) правая рука вытянута вперед: б) права рука витягнута вперед:
Мы структурировать позитивные шаги вперед. Ми структурувати позитивні кроки вперед.
кувырки вперед, назад, в стороны; перекиди вперед, назад, в сторони;
Курортный городок постоянно движется вперед. Курортне містечко постійно рухається вперед.
Таз подбит вперёд и вверх. Таз підбитий вперед і вгору.
(я) Биохимия Сигналы путь вперед (я) Біохімія Сигнали шлях вперед
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!