Примеры употребления "воюют" в русском

<>
Украинцы не воюют с украинцами. Українці не воюють з українцями.
Питерские фанаты "воюют" c фанатами "Спартака". Пітерські фанати "воюють" c фанатами "Спартака".
одни молятся, другие воюют, третьи работают ".... одні моляться, інші воюють, треті працюють "....
По-настоящему воюют только люди с мотивацией. По-справжньому воюють лише люди з мотивацією.
Сначала воевал в красногвардейских частях. Спочатку воював у червоногвардійських частинах.
"Мы просто не умели воевать. "Ми просто не вміли воювати.
В рядах ТОТИ воевали женщины. В рядах ТОТІ воювали жінки.
с нацизмом воевало все человечество. з нацизмом воювало все людство.
Летчики воевала на самолетах ЯК. Льотчики воювала на літаках ЯК.
Китайская монета времен "Воюющих царств" Китайська монета доби "Воюючих царств"
Британия воюет уже пятый год. Україна воює вже п'ятий рік.
Воевал в 364-й стрелковой дивизии. Служив у 364 стрілецькій дивізії.
Сейчас каждый ребенок готов воевать с Индией ". Тепер кожна дитина готовий боротися проти Індії ".
С мертвыми мы не воюем. Ми з мертвими не воюємо.
Тыл стал цитаделью воюющего народа. Тил став цитаделлю воюючого народу.
Дважды театр Игоря Шведова выступал в воюющем Афганистане. Двiчi театр Iгоря Шведова виступав у воюючому Афганiстанi.
Позже воевал на Степном фронте. Пізніше воював на Степовому фронті.
Надо договариваться, а не воевать. Потрібно домовлятися, а не воювати.
Воевали с Урарту, Ассирии, Лидией. Воювали з Урарту, Ассирією, Лідією.
На фронтах воевало 70 жителей. На фронтах воювало 70 жителів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!