Примеры употребления "восхождений" в русском

<>
2003 - Непальские власти открывают гору для восхождений. 2003 - Непальська влада відкриває гору для сходжень.
Так началось восхождение юной звезды. Так почалося сходження юної зірки.
Акклиматизация перед восхождением на Казбек Акліматизація перед сходженням на Казбек
Прямое восхождение - это аналог земной долготы. Пряме піднесення є небесним еквівалентом земної довготи.
Восхождение начинается со стороны Непала. Сходження починається з боку Непалу.
Скотт Фишер, перед восхождением на Эверест Скотт Фішер, перед сходженням на Еверест
1889 - Первое восхождение на Килиманджаро. 1889 - Перше сходження на Кіліманджаро.
за прямым восхождением восходящего узла, град за прямим сходженням висхідного вузла, град
"Восхождение" (1976) - по повести "Сотников" "Сходження" (1976) - за повістю "Сотников"
Зимнее восхождение на Поп Иван Зимове сходження на Піп Іван
Восхождение на Казбек (5033 м) Сходження на Казбек (5033 м)
Альпинизм и восхождения в горы. Альпінізм та сходження в гори.
2011 - Попытка восхождения красноярской командой. 2011 - Спроба сходження красноярською командою.
Лыжные походы и зимние восхождения Лижні походи та зимові сходження
Они помогают туристам совершать восхождения. Вони допомагають туристам робити сходження.
Восхождение на г. Поп Иван Черногорский Сходження на г. Піп Іван Чорногорський
Совершает восхождение на гору Большой Гевонт. Робить сходження на гору Великий Гевонт.
Восхождение на Монблан и Гран-Парадизо Сходження на Монблан та Гран-Парадізо
Восхождение проходило по знаменитому северному маршруту. Сходження проходило по знаменитому північному маршруту.
День 2 - восхождение на г. Говерла День 2 - сходження на г. Говерла
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!