Примеры употребления "восхищения" в русском

<>
Местная природа также заслуживает восхищения. Місцева природа також заслуговує захоплення.
Розовая - выражение восхищения и благодарности. Рожева - вираз захоплення і вдячності.
Что достойно восхищения, если не это? Що гідно захоплення, якщо не це?
И действительно, Красная площадь достойна восхищения. І справді, Червона площа гідна захоплення.
Волшебный цветок вызовет восхищение и улыбку. Чарівна квітка викличе захоплення і посмішку.
Степанова с восхищением отзывается об актёрских работах. Степанова із захопленням відгукується про акторські роботах.
и мгновенно вызвавший всеобщее бурное восхищение. і миттєво викликав загальне бурхливий захват.
Пресса тоже была в восхищении. Преса також була в захваті.
В восхищении наблюдает Вертер за Шарлоттой. В захопленні спостерігає Вертер за Шарлоттою.
Они вызывали восхищение и зависть одновременно. Вони викликали захоплення і заздрість одночасно.
С восхищением встретил Б. Июльскую революцию 1830 года; Із захопленням зустрів Велику липневу революцію 1830 року;
бордовый оттенок выражает восхищение чужой красотой. бордовий відтінок висловлює захоплення чужої красою.
И вызывает удивление, восхищение и уважение. І викликає подив, захоплення та повагу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!