Примеры употребления "восстановлено" в русском с переводом "відновити"

<>
Восстановите душевное равновесие и гармонию. відновити душевну рівновагу та гармонію;
Позволяет восстановить очень поврежденные волосы. Дозволяє відновити дуже пошкоджене волосся.
Пробуем восстановить сообщение в Контакте Пробуємо відновити повідомлення в Контакте
Как восстановить профиль Outlook 2007? Як відновити профіль Outlook 2007?
Как восстановить пароль аськи (icq) Як відновити пароль аськи (Icq)
Как восстановить удаленные письма IncrediMail? Як відновити видалені листи IncrediMail?
Препарат способен восстановить поврежденные участки. Препарат здатний відновити пошкоджені ділянки.
Можно попытаться восстановить утраченные документы. Можна спробувати відновити втрачені документи.
Как восстановить сообщение в Контакте? Як відновити повідомлення в Контакте?
Гитлеровцы попытались восстановить мелкие шахты. Німці спробували відновити дрібні шахти.
Журналисты помогают Валерию восстановить документы. Журналісти допомагають Валерію відновити документи.
Восстановить наши файлы с Foremost Відновити наші файли з Foremost
Восстановить библиотеку планировалось к Рождеству. Відновити бібліотеку планувалося до Різдва.
Красивое декольте - как восстановить красоту? Красиве декольте - як відновити красу?
Восстановить тактический ракетно-ядерный арсенал. Відновити тактичний ракетно-ядерний арсенал.
Почему удаленные файлы можно восстановить? Чому видалені файли можливо відновити?
Как восстановить профиль Outlook 2010? Як відновити профіль Outlook 2010?
восстановить обязательное преподавание предмета "Религиоведение"; відновити обов'язкове викладання предмету "Релігієзнавство";
Восстановите мои конституционные права и свободы. Відновити мої конституційні права і свободи.
можно ли восстановить предыдущую версию, то? чи можна відновити попередню версію, то?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!