Примеры употребления "восстановлении" в русском с переводом "відновлення"

<>
Особо заботился о восстановлении храмов. Особливо дбав про відновлення храмів.
о восстановлении льгот для бывших милиционеров про відновлення пільг для колишніх міліціонерів
Объявлено о восстановлении Украинской народной республики. Було проголошено відновлення Української Народної Республіки.
О восстановлении связи ждите очередные сообщения. Про відновлення зв'язку чекайте чергові повідомлення.
Елена Дынник: Закон о восстановлении кредитования. Олена Динник: Закон про відновлення кредитування.
Восстановлении после переломов, травм и ДТП. Відновлення після переломів, травм і ДТП.
О восстановлении положения, существовавшего до нарушенного права. Відновлення становища, що існувало до порушення права.
Восстановление DPF (реставрация сажевых фильтров) Відновлення DPF (реставрація сажових фільтрів)
Восстановление резервного копирования данных (13) Відновлення резервної копії даних (13)
беременность, лактация, восстановление после родов; вагітність, лактація, відновлення після пологів;
Максимальное восстановление между спортивными тренировками. Максимізуйте відновлення між спортивними тренуваннями.
восстановление кетонов (образование вторичных спиртов): відновлення кетонів (утворення вторинних спиртів):
реконструкция и восстановление гидротехнических сооружений. реконструкція та відновлення гідротехнічних споруд.
замена или восстановление клапанов сердца; заміна або відновлення клапанів серця;
Кератиновое восстановление волос CHI Кератин Кератиновое відновлення волосся CHI Кератин
восстановление видео с неисправных видеорегистраторов; Відновлення відео з несправних відеореєстраторів.
Восстановление из нескольких непопулярных видео Відновлення з декількох непопулярних відео
восстановление альдегидов (образование первичных спиртов): відновлення альдегідів (утворення первинних спиртів):
Оптимальное восстановление функций, функционалов, операторов; Оптимальне відновлення функцій, функціоналів, операторів;
Резервное копирование, восстановление и репликация Резервне копіювання, відновлення та реплікація
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!