Примеры употребления "восстановлением" в русском с переводом "відновленню"

<>
Утерянные Вознаграждения восстановлению не подлежат. Загублені Винагороди відновленню не підлягають.
Это способствует скорейшему восстановлению клеток. Це сприяє швидкому відновленню клітин.
Способствует очищению и восстановлению печени. Сприяє очищенню і відновленню печінки.
Ботокс способствует восстановлению кератинового слоя. Ботокс сприяє відновленню кератинового шару.
Аннулированные бонусы восстановлению не подлежат. Анульовані бонуси не підлягають відновленню.
Удалённые данные восстановлению не подлежат. Видалені дані не підлягають відновленню.
Физиопроцедуры способствуют быстрому восстановлению пациента. Фізіопроцедури сприяють швидкому відновленню пацієнта.
Способствует восстановлению после простуды, гриппа Сприяє відновленню після застуди, грипу
Уделялось внимание восстановлению научного потенциала страны. Приділялася увага відновленню наукового потенціалу країни.
восстановлению упругости кожи, прочности костной ткани. відновленню пружності шкіри, міцності кісткової тканини.
Витамин B6, протеин, аминокислоты, способствуют восстановлению. Вітамін B6, протеїн, амінокислоти, сприяють відновленню.
Способствует восстановлению поврежденной структуры и укрепляет. Сприяє відновленню пошкодженої структури і зміцнює.
• сохранению и частичному восстановлению научно-технического потенциала; • збереженню і частковому відновленню науково-технічного потенціалу;
Помещение полностью выгорело и восстановлению не подлежало. Будівля згоріла повністю і відновленню не підлягає.
Работы по восстановлению дома-музея начнутся летом. Роботи по відновленню будинку-музею почнуться влітку.
3 Лучшие советы по восстановлению густоты волос 3 Кращі поради по відновленню густоти волосся
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!