Примеры употребления "восприятия" в русском

<>
нарушение зрения, нарушение цветового восприятия. порушення зору, порушення кольорового сприйняття.
Перцепция - это синоним слова восприятия. Перцепція - це синонім слова сприймання.
Отсутствие критического восприятия чего-либо. Відсутність критичного сприйняття чого-небудь.
Занятия по развитию слухового восприятия. Робота з розвитку слухового сприймання.
предназначенность для восприятия информации человеком; призначений для сприйняття інформації людиною;
Осмысленность предполагает осознание объекта восприятия. Осмисленість передбачає усвідомлення об'єкта сприймання.
Направления восприятия определяется его мотивацией. Спрямування сприйняття визначається його мотивацією.
Это обуславливается психологическим аспектом восприятия. Це зумовлюється психологічним аспектом сприймання.
Модель инкубатора сложна для восприятия. Модель інкубатору складна для сприйняття.
оно проявляется внутри восприятия, мышления. вона проявляється всередині сприймання, мислення.
Современные восприятия и половое предпочтение Сучасні сприйняття і статеве вподобання
Результатом эмоционального восприятия есть эмоции, чувства. Результатом емоційного сприймання є емоції, почуття.
утопизм и неадекватность восприятия действительности; тривожність та неадекватне сприйняття дійсності;
Развитие фонематического восприятия и слухового внимания. Розвиток фонематичного сприймання та слухової уваги.
Для улучшения восприятия используйте цвет. Для поліпшення сприйняття використайте кольори.
Комплекс пространств не зрительного восприятия Комплекс просторів не зорового сприйняття
Способствует нормализации восприятия болевых ощущений; Сприяє нормалізації сприйняття больових відчуттів;
И этому помогает предметность восприятия. І цьому допомагає предметність сприйняття.
Правильная визуализация - залог правильного восприятия. Правильна візуалізація - запорука правильного сприйняття.
Геринг - пионер экспериментальной психологии восприятия. Геринг - піонер експериментальної психології сприйняття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!