Примеры употребления "воспитательный" в русском

<>
Частный воспитательный пансион в Париже. Приватний виховний пансіон в Парижі.
Личность несет сильный воспитательный заряд. Особистість несе сильний виховний заряд.
Воспитательный - роль учителя, консультанта, эксперта. Виховний - роль учителя, консультанта, експерта.
Воспитательный проезд, Москва, 101000, Российская Федерация Виховний проїзд, Москва, 101000, Російська Федерація
Влияние моральных качеств учителя в воспитательный процесс. Вплив моральних якостей вчителя на виховний процес.
Воспитательная роль игрушки, ее история. Виховна роль іграшки, її історія.
позволяет оказывать на них воспитательное воздействие; дозволяє надавати на них виховний вплив;
Направления воспитательной работы Бершадского медицинского колледжа: Напрямки виховної роботи Бершадського медичного коледжу:
Воспитательные моменты во время игр Виховні моменти під час ігор
принцип развивающего и воспитательного характера обучения; принцип розвиваючого і виховного характеру навчання;
"Воспитательная работа и молодежная политика" "Соціальна робота і молодіжна політика"
Субъектами воспитательного процесса на факультете являются: Учасниками освітнього процесу на Факультеті є:
по воспитательной работе - Потапова Надежда Александровна; по виховній роботі - Потапова Надія Олександрівна;
Планирует воспитательную работу в классе. Планує виховну роботу в класі.
Осуществляется воспитательная и просветительская деятельность. Здійснюється виховна та просвітницька діяльність.
План Воспитательной работы классного руководителя 6 класса. План виховної роботи класного керівника 6 клас.
Первобытные воспитательные институты: род, племя. Первісні виховні інституції: рід, плем'я.
"Казацкая воспитательная система, смысл воспитательного идеала. "Козацька виховна система, зміст виховного ідеалу.
Образовательная и воспитательная ценность игрушки. Виховна й освітня цінність іграшки.
руководитель психолого-педагогической службы, организаторы воспитательной работы; керівник психолого-педагогічної служби, організатори виховної роботи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!