Примеры употребления "восемь" в русском с переводом "восьми"

<>
Это дорожка из восьми прямоугольников. Це доріжка з восьми прямокутників.
Мариупольский порт - около восьми участников. Маріупольський порт - близько восьми учасників.
Лактация занимает около восьми недель. Лактація займає близько восьми тижнів.
Ограничения коснутся восьми оборонных предприятий... Обмеження торкнуться восьми оборонних підприємств.
НКРС состоит из восьми членов. НКРЗ складається з восьми членів.
Пять из восьми фильмов - короткометражные. П'ять з восьми фільмів - короткометражні.
Обслуживается флотом из восьми судов. Обслуговується флотом з восьми суден.
шесть из восьми кораблей захвачены. шість з восьми кораблів захоплені.
Одна из "Восьми Императорских сборников". Одна з "Восьми Імператорських збірок".
В восьми многоэтажках Миргорода ремонтируют лифты. У восьми багатоповерхівках Миргорода ремонтують ліфти.
Томас Ханна - автор восьми книжных публикаций. Томас Ханна - автор восьми книжкових публікацій.
Состоит из восьми книг неравного объёма. Складається з восьми книг нерівного обсягу.
Девочка лет восьми подходит к маме: Дівчинка років восьми підходить до мами:
Движок предлагает интеграцию восьми способов доставки. Движок пропонує інтеграцію восьми способів доставки.
Амедео был третьим из восьми детей.. Амедео був третім з восьми дітей.
Является зонтичной организацией восьми профсоюзных федераций. Є зонтичною організацій восьми профспілкових федерацій.
Раненые сейчас находятся в восьми больницах. Постраждалі наразі перебувають у восьми лікарнях.
Старший из восьми детей богатого фабриканта. Старший з восьми дітей багатого фабриканта.
Позже число преторов выросло до восьми. Поступово кількість преторів зросла до восьми.
Он был старшим из восьми братьев. Він - найстарший із восьми братів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!